优惠论坛
标题: Dubo专业术语中英文对照: [打印本页]
作者: 天幺幺 时间: 2015-5-18 17:01
标题: Dubo专业术语中英文对照:
) n1 e7 P) u7 X$ C Dubo专业术语对于Dubo爱好者而言那是必须的,现在的世界交流那么频繁。指不定哪一天你就可能会和外国友人玩几局的。因此博之道菠菜资讯网就特地给大家收集整理Dubo专业术语中英文对照供大家学习。
& ?/ j8 Q! v' h+ @Dubo专业术语中英文对照:
M7 X' n l Q- o9 |
: r) A7 } S9 ], u% r# Q7 k3 I$ T5 N' c Floorman: 賭場中監督並處理發牌員錯失的管理人員。
2 m# j I! ]) b4 r* p+ x/ cMisdeal: 發牌員在發牌過程中出現錯誤。
, W {% o# t% D" w& ?) u21点:blackJack
& y) T: N1 W7 O6 D8 B庄家:dealer 7 G* f. ^' X2 ^4 ?4 {# n; F
花牌:faceCards
/ k' b4 }) {1 x9 v- E' F胀死:bust
9 D: |: Q- z( x+ c5 M& ]玩家:player
: S0 j! I' J1 ^$ Z$ ~ x平手:push
6 c) V8 }& O/ B ~" o 下注:wager 9 V5 H* J% C! g+ P* w
叫牌:hit - O0 f$ T3 `( t* ^0 I+ m$ K
停叫:stand;stay 4 u7 s5 \+ ?2 ~6 Q2 ]
翻倍停叫:doubledown
9 a- T K3 q. m( N/ l7 @天生21点、黑杰克:blackJack 1 E$ x0 U; Z7 s9 s" Q. o& E0 M# i8 Y
保险:insurance
4 J* L( s2 C: S分牌:split 7 }# F' P4 J L+ M5 Q
投降:surrender
# V+ r1 E) ~* d7 c/ M/ {0 \赔率:dds
2 s) c: e, y5 e 牌的付数:decker ; q5 n/ m8 c1 ~% F% W
算牌:cardcounting 6 r6 ?! G) @$ f+ M
庄家停叫:dealerstandson
2 s4 [7 s6 N1 u! z$ P. E3 C五牌自动胜:FivecardCharlie
+ v0 {. e P4 X21点Dubo专业术语中英文对照:
' V- ]2 t6 G% Z* U" H) k$ _ [( ?' ~
Black Jack: 牌局中最先發出給每位入局者的二張牌,總點數恰為21點。如 (Ace/10、Ace/King、etc) 閑家 (Player) 拿到 Black Jack 可獲賠其賭注的一倍半。
) x F# _, R4 o" x0 Z4 n9 Z; pTwenty-One: 兩張或兩張以上的牌點,總合為21點,但並非原始發出的二張牌。賠率為一對一。 % r- m: T3 e. w* C
Double Down: Player 在兩張牌的情況下,願意加倍下注,並且限補一張牌。 # K. D( S# V3 n& N$ n
Split: Player 的兩張牌,點數相同的情況下,可以分作相等賭注的兩手牌,再分別補牌。
$ K5 U* X1 B7 H5 E) bOver: 21 點的入局者因補牌而導致總點數超過 21 點,即為輸家。
' T6 V$ o8 m- U* X0 _. C! b' LBust: 即超過 21 點,與 Over 同義。 $ G6 ?( t% n! S$ d4 ?1 s7 M" x, L
Change: Player 以現金換籌碼的行為。 2 T: w m) N1 r2 t3 E. o
Check Change: Player 以大籌碼換小籌碼的行為。 8 _' `3 R1 R7 ?& E
Color Up: Player 以小籌碼兌換換大籌碼的行為。
0 M5 [9 r+ N9 A1 n
* ?" {5 c) F+ `1 k; U5 {1 ~ \7 l! d* u; G' L
0 n+ h# j$ O& T. d. O9 h
欢迎光临 优惠论坛 (https://tcelue.ws/) |
Powered by Discuz! X3.1 |