优惠论坛

标题: “林书豪”的译音。 [打印本页]

作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:38
标题: “林书豪”的译音。
;P 就是“你输好”,很多博彩公司都喜欢拿他做文章。
作者: ETT    时间: 2012-2-21 12:39
看来菠菜公司要请你输好代言了
作者: xyvip2212    时间: 2012-2-21 12:40
真够有想法的
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:48
看来菠菜公司要请你输好代言了/ S. O( }/ \5 C2 ?0 T. P
ETT 发表于 2012-2-21 12:39
' S/ Y, F8 b; t" Z
$ T8 Q3 _  _! o: u* J! C5 W

2 D! J3 T0 B$ V, r/ I6 F& L    这样可能很多人都不会去了
作者: 艳阳天宝    时间: 2012-2-21 12:57
林书豪
  b9 {  E1 K& ~6 V  Z, o你输嚎
作者: 版主13    时间: 2012-2-21 13:27
楼主强,想象力丰富 {:3_52:}
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 14:48
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。
作者: caifu888    时间: 2012-2-21 15:29
呵呵  原来如此
作者: 83webdsa    时间: 2012-2-21 15:29
真够有想法的
作者: 喝喝喝    时间: 2012-2-21 17:22
大家太有想像力了~:lol
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 18:22
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。
3 ?, D( U% S  c/ w" v* Dyinggegege 发表于 2012-2-21 14:48

3 }9 `4 r8 C/ C
$ ~3 e1 I! u& ?; S0 T% E8 I: O0 \( \7 x/ }) K' ?3 h" E; ~! B
    你用普通话念一次:lol
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 20:50
回复 11# 招财童子
/ O" i" v' e# J  A' S/ o' T( I' X: r( c
) b2 @4 a9 O, m1 K3 g
   念了啊,我就是说普通话的。。你们方言是l n 不区分的吗




欢迎光临 优惠论坛 (https://tcelue.ws/) Powered by Discuz! X3.1